SYMLINKAT
Manuel du programmeur Linux (2)5 février 2014
NOM
symlinkat - Créer un lien symbolique relativement à un descripteur de répertoireSYNOPSIS
#include <fcntl.h> /* Définition des constantes AT_* */ #include <unistd.h> int symlinkat(const char *target, int newdirfd, const char *linkpath);
Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :
symlinkat():
-
- Depuis la glibc 2.10 :
- _XOPEN_SOURCE >= 700 || _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
- Avant la glibc 2.10 :
- _ATFILE_SOURCE
DESCRIPTION
L'appel système symlinkat() fonctionne exactement comme symlink(2), les seules différences étant décrites dans cette page.Si linkpath est un chemin relatif, il est interprété relativement au répertoire référencé par le descripteur newdirfd (plutôt que par rapport au répertoire courant, comme c'est le cas avec symlink(2)).
Si linkpath est relatif et si newdirfd a la valeur spéciale AT_FDCWD, alors linkpath est interprété relativement au répertoire de travail du processus appelant, comme pour symlink(2).
Si linkpath est un chemin absolu, newdirfd est ignoré.
VALEUR RENVOYÉE
symlinkat() renvoie zéro s'il réussit et -1 s'il échoue et écrit la cause de l'erreur dans errno.ERREURS
Les erreurs renvoyées par symlink(2) peuvent aussi l'être par symlinkat(). Les erreurs supplémentaires suivantes peuvent également se produire :- EBADF
- newdirfd n'est pas un descripteur de fichier valable.
- ENOTDIR
- linkpath est un chemin relatif, et le descripteur newdirfd est associé à un fichier, pas à un répertoire.
VERSIONS
symlinkat() a été ajouté au noyau Linux dans sa version 2.6.16 ; la glibc le gère depuis la version 2.4.CONFORMITÉ
POSIX.1-2008.NOTES
Consultez openat(2) pour une explication de l'utilité de symlinkat().VOIR AUSSI
openat(2), symlink(2), path_resolution(7), symlink(7)COLOPHON
Cette page fait partie de la publication 3.60 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies peuvent être trouvées à l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.TRADUCTION
Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.Julien Cristau et l'équipe francophone de traduction de Debian (2006-2009).
Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <perkamon-fr@traduc.org>.
Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « LC_ALL=C man <section> <page_de_man> ».
Index
- NOM
- SYNOPSIS
- DESCRIPTION
- VALEUR RENVOYÉE
- ERREURS
- VERSIONS
- CONFORMITÉ
- NOTES
- VOIR AUSSI
- COLOPHON
- TRADUCTION
This document was created by man2html, using the manual pages.
Time: 06:12:13 GMT, February 20, 2014